lying in his own vomit - traduzione in italiano
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

lying in his own vomit - traduzione in italiano

IN THEIR OWN RIGHT
Suo iure; Her own right; In her own right; In His Own Right; In his own right
  • title=Hall of Ceremonies}}</ref> (by [[Martin van Meytens]], {{circa}} 1752)

lying in his own vomit      
Srotolarsi nelle proprie miserie
own goal         
GOAL SCORED AGAINST A PLAYER'S OWN TEAM
Own-goal; Own Goal; Auto-goal; Auto goal; Self-goal; Own goal (association football); Autogol
autogol
in his own right         
nel suo diritto

Definizione

own goal
¦ noun (in soccer) a goal scored when a player inadvertently strikes or deflects the ball into their own team's goal.
?Brit. informal an act that unintentionally harms one's own interests.

Wikipedia

Suo jure

Suo jure is a Latin phrase, used in English to mean 'in his own right' or 'in her own right'. In most nobility-related contexts, it means 'in her own right', since in those situations the phrase is normally used of women; in practice, especially in England, a man rarely derives any style or title from his wife (an example is Richard Neville, earl of Warwick from his wife's heritage) although this is seen in other countries when a woman is the last heir of her line. It can be used for a male when such male was initially a 'co-lord' with his father or other family member and upon the death of such family member became the sole ruler or holder of the title "in his own right" (Alone).

It is commonly encountered in the context of titles of nobility or honorary titles, e.g. Lady Mayoress, and especially in cases where a woman holds a title through her own bloodline or accomplishments rather than through her marriage.

An empress or queen who reigns suo jure is referred to as an "empress regnant" or "queen regnant", those terms often being contrasted with empress consort or queen consort: "empress" and "queen" are, however, often used alone to refer to either a regnant or consort, the distinction being indicated by context.